Международный SEO-гид Hreflang | Интерактивный светодиод

В этой статье мы рассмотрим различные варианты и рекомендации по структурированию вашего международного сайта. Кроме того, мы углубимся в важность hreflang, как внедрить hreflang и другие передовые международные методы SEO, которые следует учитывать, когда вы работаете над максимизацией видимости вашего международного контента.

Международная SEO-структура сайта

Давайте поговорим о международных доменных структурах. Работая над созданием многоязычного или мультирегионального сайта, вы можете пойти несколькими путями. Важно иметь прочную международную структуру сайта, чтобы обеспечить максимальную видимость вашего контента.

нДВУ

Домен верхнего уровня с кодом страны. В нДВУ используется двухбуквенный код, который сообщает поисковым системам и пользователям, где зарегистрирован веб-сайт.

пример.МХ

Субдомен

Международный контент размещается на отдельном «дочернем домене», который живет за пределами вашего корневого домена.

МХ.example.com

Подпапка

Международный контент размещается в подпапке основного домена.

пример.com/МХ/

Настройки

Международный контент размещается в корневом домене с добавленным в конце параметром.

[TIP] This method is NOT recommended.

example.com/?lang=en-МХ

Сравнение вариантов международных доменов

Перед созданием международных доменов важно убедиться, что техническая структура соответствует вашей стратегии для регионов или языков, на которые вы собираетесь ориентироваться. Ниже приведены некоторые варианты и рекомендации для вариантов международного домена.

ЧИТАТЬ   Легко обменивайтесь файлами между устройствами Android и ПК с Windows

нДВУ

пример.МХ

Субдомен

МХ.example.com

Подпапка

пример.com/МХ/

Таргетинг по странам Сильный СРЕДНИЙ СРЕДНИЙ
Языковой таргетинг От низкого до среднего СРЕДНИЙ Высокий
Стоимость технического обслуживания Высокий Высокий Слабый
Власть Трудный Трудный Легкий

Если вашей основной целью является таргетинг пользователей по регионам, лучшим вариантом для вас может быть структура CCTLD. Известно, что этот метод отправляет в Google самые сильные сигналы геолокации. Если вашей основной целью является языковой таргетинг, предпочтительнее может быть структура подкаталогов.

Что такое Хрефланг?

Атрибут hreflang — это сигнал, который помогает Google понять взаимосвязь между международными страницами и определить, какая версия вашей страницы наиболее актуальна для пользователя в зависимости от его языка и/или местоположения.

Пример кода hreflang:

Риски международного контента, не содержащего Hreflang

Если на вашем сайте не реализован атрибут hreflang, контент может считаться дублирующимся и/или доставляться не той аудитории. Если разметка hreflang на вашем сайте неверна, это может привести к тому, что Google вообще ее проигнорирует. Вот почему важно обеспечить правильное внедрение, текущее обслуживание и обеспечение качества маяков.

Когда следует использовать hreflang?

  • Когда у вашего сайта есть полностью переведенная версия
  • Когда у вашего веб-сайта есть разные версии на одном языке и с таргетингом на разные страны.
  • Когда у вашего веб-сайта есть разные версии на разных языках, ориентированные на одну и ту же страну

Как реализовать hreflang?

Существует 3 основных способа реализации тегов hreflang. Важно реализовать теги с помощью одного метода.

  • На странице: в разделе HTML страницы
  • В заголовке HTTP: заголовок HTTP для указания другой языковой версии URL-адреса.
  • В карте сайта XML: вместо использования разметки вы можете отправлять международную информацию в карту сайта.

При сравнении методов реализации hreflang важно учитывать ваши ресурсы разработки и платформу CMS. Ниже приведены некоторые плюсы и минусы каждого метода реализации:

НА СТРАНИЦЕ

XML-карты сайта

ЗАГОЛОВОК HTTP

ЛУЧШИЙ ДЛЯ

Большинство сайтов можно просто разместить в разделе HTML-документы

Сайты, которые не могут легко контролировать отдельные страницы

Файлы не в формате HTML, такие как PDF-файлы

ПРЕИМУЩЕСТВА

Некоторые платформы CMS могут поддерживать автоматизацию

Легко скачать

Часто сканируется поисковыми системами

НЕУДОБСТВА

Может создать много накладных расходов HTML для большого количества URL-адресов.

Проблемы отладки и ограничения размера для больших веб-сайтов

Файлы Sitemap могут сканироваться не так часто, как параметры страниц и заголовков.

Трудно отлаживать, так как некоторые SEO-инструменты не всегда надежно извлекают информацию из заголовков.

Теги hreflang на странице

Теги hreflang на странице полезны для большинства веб-сайтов любого размера. Пока вы контролируете обновления отдельных страниц, этот метод реализации должен работать на вашем веб-сайте.

Ниже приведены важные требования к тегам Hreflang на странице:

  • Добавьте тег hreflang в каждой страницы и каждой другой языковой версии этой страницы
  • Все международные версии URL будут иметь одинаковые теги hreflang.
  • Если нет интернациональной инверсии страницы, тег hreflang не следует добавлять к единственной версии страницы.
  • Атрибут x-default сигнализирует Google, что эта страница не ориентирована на какой-либо конкретный язык или регион и является страницей по умолчанию для обслуживания пользователей, когда никакая другая страница не подходит лучше.

теги hreflang размещены на всех версиях страницы e3

Теги Hreflang в XML-карте сайта

Внедрение XML-карты сайта для тегов hreflang может быть полезно для крупных веб-сайтов со многими международными версиями. В идеале платформа CMS должна автоматически генерировать и обновлять XML-карту сайта и теги hreflang при добавлении или удалении новых страниц с веб-сайта.

Ниже приведены важные требования к тегам hreflang XML карты сайта:

  • Каждый элемент должен включать с указанием URL страницы
  • Каждый элемент должен перечислить все альтернативные версии страницы, включая саму себя
  • Порядок элементов не имеет значения. Однако обычно проще сохранить их в одном и том же порядке на карте сайта для обеспечения качества и устранения неполадок.

пример xml карты сайта

Дополнительные передовые практики SEO для международного

Создавайте уникальные URL-адреса

Каждая международная страница должна иметь собственный URL-адрес, чтобы ее можно было сканировать и индексировать поисковыми системами. Избегайте скриптов, которые отображают ваш международный контент по одному и тому же URL-адресу.

Автоматически канонизировать URL-адреса

URL-адреса, которые вы хотите сканировать и индексировать, должны содержать канонические ссылки на себя.
Избегайте автоматического перенаправления. Избегайте автоматического перенаправления пользователей на контент на основе таких вещей, как IP-адрес. Если все сделано неправильно, это может помешать поисковым системам получить доступ к содержимому вашего сайта.

Перевести весь контент

Убедитесь, что весь контент, включая метаданные и элементы навигации, переведен правильно.

Будьте осторожны с контентом с машинным переводом

Автоматически переведенные страницы иногда плохо переводятся и не имеют смысла. Это плохо для ботов и делает ваш сайт непрофессиональным для людей.

Неиндексированные страницы

Не включайте hreflang на страницы, содержащие тег noindex.

Используйте язык ISO и коды регионов

теги hreflang должны включать соответствующий язык ISO и региональные коды
Не указывайте только код страны. Google не определяет язык автоматически по коду страны.

Развивайте и улучшайте свой международный SEO

Таким образом, когда дело доходит до международного SEO, может быть много движущихся частей, которые являются важными факторами в обеспечении того, чтобы ваш контент был найден.

Хотите разработать или улучшить свой международный SEO? Наши технические и SEO команды могут помочь вам:

Мы можем вам помочь?


Хотите больше таких постов? Подпишитесь на рассылку новостей ясновидящей:

Подпишитесь на рассылку новостей



Source

ЧИТАТЬ   Получите ваш процесс PMP с моделью исследования | Интерактивный светодиод